德语情态助动词的两种用法

 使用情态助动词的原义
  koennen: (表示主观上有能力或是被允许)
  Wir koennen das Ziel erreichen.
  我们能达到目的。
  duerfen: (表示要得到别人许可才能做某事)
  Darf ich Sie fragen
  我可以问您吗?
  sollen: (表示按制度或别人的命令要求有义务做某事)
  Sie soll zu mir kommen.
  她该到我这儿来。
  muessen: (表示主观或客观上有必要做某事)
  Du musst jetzt kommen.
  你得现在来。
  wollen: (表示愿望,意志,决心和打算)
  Sie wollte mich besuchen.
  她想来看我。
  moegen: (表示愿望)
  Er mag nicht zur Schule zu gehen.
  他不想去上学。
  moegen 可做完全动词用,表示‘喜欢’
  Ich mag Kaffee nicht.
  我不喜欢咖啡。
  moegen 的第二虚拟式是 moechten,表示‘想’干什么
  Moechten Sie Kaffee trinken
  您想喝咖啡吗?
  moegen 的第一虚拟式是 moege,表示‘祝愿’
  Moege der Wolf lang leben!
  愿狼长寿。
  情态助动词还能表达说话人对事物的主观态度,推测,估计的程度。如:
  koennen: (不可靠的估计)
  Meine Freundin koennte das wissen.
  我女友可能知道这一点。
  duerfen: (比较谨慎的估计,总是用第二虚拟式duerfte)
  Sie duerfte schon unterwegs sein.
  说不定她已在路上了。
  muessen: (比较有把握的估计)
  Der Computer muss kaputt sein.
  电脑肯定坏了。
  sollen: (转达他人的话,对其真实与否不负责。)
  Er soll gestorben sein.
  据说他死了。
  moegen: (表示主观上的推测,可能性较小)
  Er mag 50 Jahre alt sein.
  他也许有50多岁了。
  wollen: (表示说话人对他人<句子主语>所做过的事<句子的谓语>的说法是否真实表示怀疑。)
  Er will 50 Jahre alt sein.Sie wollte mich besuchen.
  他说他有50岁了。
 
上一篇:德语定冠词第二格练习试题及答案
下一篇:德语语法和写作的关系简述