这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。但是,一般情况下使用nach较多,后面3个多用于正式场合;zufolge往往用于一些新闻报道中,翻译为“据.....”,并且一般把名词放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend则是从动词entsprechen演变而来;德语的证书,同济大学德语,德语的词性,德语 毕业,毕业于德语,德语毕业,laut一般用于较正式场合,后面名词用第三格;具体如下:
z. B. Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe. ( 习惯把Meinung前置 )
Gemäß dem neuen Gesetz dürfen wir in der Öffentlichkeit nicht rauchen.
( 根据这部新法律 )
Laut den Vorschriften der Firma dürfen wir nicht im Büro essen.
( 按照公司的规定 )
Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diesem Unglück ums Leben gekommen. ( 根据最新消息 )