(1) 第一分词:Das Partizip I
1- 第一分词由动词不定式加-d 构成
gehen +d = gehend
weinen +d = weinend
sich unterhalten +d = sich unterhaltend
2- 用法:具主动意义,表示一个还未完成的,持续的过程,该过程与句子中的谓语发生在同一
时间。可作定语,状语及表语:
a- 作定语:词尾和形容词变化一样。
der lachende Junge = der Junge, der lacht
笑着的男孩
ein singendes Kind = ein Kind, das singt
唱歌的孩子
b- 作状语
Er sieht mich laechelnd an.
Er sieht mich an und laechelt.
他微笑地看着我。
Die Kindern gehen singend in den Park.
Die Kindern singen und gehen in den Park.
孩子们唱着走进公园。
c- 作表语
Die Arbeit ist sehr anstrengend.
这活很累。
Der Film ist spannend.
这电影很吸引人。
(2) 第二分词:Das Partizip II
1- 第二分词的构成请参看德语时态中完成时部分
2- 用法:
a- 及物动词的第二分词可作定语或状语,具有完成或被动的意义:
作定语
die eingeladenen Gaeste = die Gaeste, die eingeladen wurden
das verlorene Buch = das Buch, das verloren ist
作状语
Wir diskutieren begeistert ueber den neuen Film.
b- 部分表示进入某地点或状态的用sein构成完成时的不及物动词第二分词可作定语,但具
主动意义,此类动词往往带前缀:
der gestern angekommene Gast = der Gast, der gestern angekommen ist
昨天到达的客人
das vergangene Jahr = das Jahr, das vergangen ist
过去的一年
c- 表示持续行动作或状态的用sein构成完成时的不及物动词的第二分词不能作定语:
der gekommene Gast (误) = der angekommene Gast (正)
der gefahrene Zug (误) = der abgefahrene Zug (正)
d- 用haben构成完成时态的不及物动词的第二分词不能作定语:
die geholfene Schuelerin (误) = die Schuelerin, die half (正)
die stattgefundene Versammlung = die Versammlung, die stattfand (正)
e- 反身动词
1:反身动词的第二分词也可作定语,但须除去sich,如:
ein entwickeltes Land
2: 反身动词的第一分词可作定语,但必须连同sich一起使用,如:
sich entwickelnde moderne Industrie
f- 第二分词作标语等于状态被动态
Das Problem ist geloest.
Die Tuer bleibt nachts geoeffnet.
备注:德语中,部分第一及第二分词已转化为形容词,可作定语或标语,有的已名词化,其词尾和
形容词变化同:
形容词
dringend 紧急地 (Die Arbeit ist dringend.)
spannend 紧张地 (Der Roman ist spannend.)
名词
Der Reisende ) der Verletzte )
) 旅客 ) 受伤者
ein Reisender ) ein Verletzter )