德语介词的用法 ueber

fuer 既支配第四格也支配第三格。
 
    1) ueber是“静三动四”介词之一:上方,在上方,回答wo在哪儿或wohin到哪儿
    
        Ich haenge die Lampe ueber den Tisch.
我把灯挂到桌子的上方。
Die Lampe haengt ueber dem Tisch.
        灯在桌子上方挂着。
       
    2) 表示时间:支配第四格
       
     2-1) ...以后,超过...
    
        Ueber ein Jahr sehen wir uns wieder.
        一年后咱们再见。

        ueber Nacht
        在夜间;一夜间,突然,一下子
       
        Ich bin in Deutschland ueber ein Jahr.
        我在德国呆了一年多了。
      
     2-2) 在...期间
    
        Es ist schon ueber acht Tage her, dass sie uns verlassen hat.
        她离开我们已有八天了。
      
    3) 表示时间:支配第三格,在...时候
   
        Ueber dem Lesen ist er eingeschlafen.
        他读着读着就睡着了。       
  
    4) 表示超过某一界限,支配第四格:超过

        Das geht ueber den Spass.
        这超出了玩笑范围。
     
    5) 表示对象,支配第四格:关于
 
        Ueber ihn wuerde ich nicht sprechen.
        对他我不想说什么。  

    6) 表示对人或物的关系,支配第四或第三格:高于,优于
 
        Er steht ueber Herrn Wang.
        他比王先生职位高。
       
        ueber einer Situation stehen
        控制局面

    7) 表示手段,支配第四格:通过
      
        Er sucht das Maedchen ueber den Rundfunk.
        他通过广播寻找那个女孩。
       
    8) 表示原因,支配第三格:由于

        Ueber dem Schmerzen kann er nicht einschlafen.
        他因疼痛而不能入睡。

    9) 连接两个相同的名词,表示集聚,重复:
   
        einmal ueber das andere
        一而再,再而三
       
        In dem Buch sind Fehler ueber Fehler.
        他书里到处都是错。

        Ueberraschung ueber Ueberraschung.
        惊喜连着惊喜。

   10) 受动词,名词或形容词的支配,接第四格

     10-1) 受动词支配

        Er herrscht ueber das Land fuer 10 Jahre.
        他统治这个国家已十年了。

     10-2) 受名词支配       

        ueber etwas Herr sein
        控制某事物

     10-3) 受形容词支配
       
        Ich bin froh ueber seine Faehigkeit.
        我为他的能力感到高兴。
 

上一篇:德语介词的用法 fuer
下一篇:德语形容词的变化