德语中indem, dadurch dass 带起的情况状语从句

由“indem”或“dadurch dass”带起的情况状语从句:
(Der Instrumentalsatz mit "indem", "dadurch dass")

 


由“indem”或“dadurch dass”带起的情况状语从句说明主句行动达到的手段或使用的
方法。可翻译为:由于、、、,通过、、、等。提问时用:Wie ... 或 Wodurch ...   


     句型:
    
            Er verbesserte seine Leistung, indem er fleissig trainierte.
               ___________                 ____________________________
                    |__________________________|
 

            Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistung,
            ____________________________________  ___________
                   |___________________________________|


     例句:

            Er verbesserte seine Leistung, indem er fleissig trainierte.
            他以勤奋训练来提高自己的成绩。

            Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistugn.
            = Durch das feissige Training verbesserte er seine Leistung.
            他以勤奋训练来提高自己的成绩。

            通过上面的句子,你可看出indem 与 dadurch, dass 意义上与介词 durch 带
            出的情况状语相同:

     注意: indem 引出的情况状语从句的动作是伴随主句的动作而出现的,因此,它与强
            调同时性的时间状语从句很相似:

            Er kam hierher, indem er lief.
            他是跑着来的。

     对从句提问要用wie或wodurch:
    
            Wie kam er hierher 
            答:Er kam hierher, indem er lief.

            Wodurch verbesserte er seine Leistung
            答:Dadurch, dass er fleissig trainierte, verbesserte er seine Leistugn.
 

上一篇:德语中由连词 als ob (wenn) 带起的非现实比较从句
下一篇:德语中由ohne dass 及 statt dass 带起的情况状语从句