长期以来,大家对德国音乐的印象仍停留在以贝多芬、巴赫和勃拉姆斯为代表的古典音乐时期,今天就给大家推荐几首好听的德语圣诞歌,和大家来一起欣赏欣赏接地气的德国音乐!
01Schnuffels Weihnachtslied
Schnuffel是一只可爱的动画兔子,2007年由德国多媒体公司Jamba!创造,以此推销其手机铃声。之后它被Sebastian Nussbaum和著名音乐人Andreas Marek-Wendorf改编成一首歌曲Kuschel Song。单曲发布后立即占据德国和欧洲各国排行榜的首位,这首歌的国际版被翻译成10种语言。
图片
Irgendwie steht meine Welt jetzt Kopf
Und mein Herz macht „klopf, klopf, klopf“
Heute lege ich meine Wünsche raus
Und ich warte auf den Nikolaus
无论如何,我竖着我的头
我的心在“嘭,嘭,嘭”地跳着
今天,我许下我的愿望
等待着尼古拉斯
Ich bin happy, wenn Du an mich denkst
Ich hab für Dich ein ganz tolles Geschenk
Und ich zünde eine Kerze an
Und dann wart' ich auf den Weihnachtsmann
我非常高兴,当你想我的时候
我已经为你准备了一件精美的礼物
我点燃一支蜡烛
然后等待圣诞老人
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Das Weihnachtslied, das ich gern sing
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Kling Klingeling Kling Ding Ding
Das Christkind das Geschenk bringt
克铃克铃儿铃克铃叮叮
克铃克铃儿铃克铃叮叮
这是我喜欢唱的圣诞歌
克铃克铃儿铃克铃叮叮
克铃克铃儿铃克铃叮叮
圣诞老人带来了礼物
In den Straßen hört man „Stille Nacht“
und ich liege hier noch wach
Im Kamin häng' ich die Socken auf
Und ich stelle meine Stiefel raus
满大街放着“平安夜”
我却仍然躺着睡不着
我把袜子挂在壁炉上
我把靴子放在外面
Und dann hol ich einen Weihnachtsbaum
Und dann schmücken wir den Raum
Wenn im Hasenbau ein Lichtlein brennt
Ja dann ist bei Schnuffels auch Advent
我竖起一颗圣诞树
我们还装饰了房间
当哈森堡的火焰点燃时
圣人也将降临在我的身边
02 Letzte Weihnacht
这首歌相信大家都不陌生,它是《Last Christmas》的德语版本。原版《Last Christmas》是英国双人流行音乐组合威猛乐队(Wham!)在1984年发表的一首圣诞歌曲,每年都会被很多当红歌星翻唱,著名的有Taylor Swift和Ariana Grande的版本。有超过两百多位(组)不同曲风甚至不同国家的艺人翻唱过这首歌。
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her,
ich gab dir mein Herz, jetzt willst dus nicht mehr.
Diesmal, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer besseren.
去年圣诞,已经过去一年了,
我把我的真心给了你,你却不再要它了。
这一次,我向你发誓,我要把它送给一个更值得的人。
Wir wollten zu zweit sein, am Weihnachtsabend, jetzt sitze ich hier allein,
doch zu stören, scheint dich das nicht,
wie du mir jetzt hier, einfach mein Herz brichst.
"Frohe Weihnacht" sprichst du mir auf mein Handy,
und ich frag mich, was soll das jetzt endlich, jetzt weiß ich erst, was ich für dich bin
und weiter zu trauern macht echt keinen Sinn.
我们本想一起过平安夜,现在我却一人坐在这里,
你似乎不愿我来打扰,
你这样对我,简直伤透了我的心。
你发消息跟我说圣诞快乐,
我自问,现在到底算什么,我现在才明白我在你心里是什么
继续做梦真的一点意义都没有。
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her,
ich gab dir mein Herz, jetzt willst du es nicht mehr.
Diesmal, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer besseren.
Ich bin mit all unseren Freunden da, wie heilig Abend genau vor einem Jahr.
Mein Herz zerreist, wenn ich an dich denk, du warst mein schönstes Weihnachtsgeschenk.
Ich versuch nicht zu zeigen, was mit mir ist,
das da immer noch diese Wahnsinnssehnsucht ist, ich kann nur hoffen, das es das nochmal gibt,
ein Weihnachtsabend an dem ich mich verlieb.
我和我们所有的朋友在一起,就和去年的平安夜一样。
当我想起你的时候,我的心碎了,你曾是我最好的圣诞礼物。
我尽量不表现出来,我怎么了,
我仍在疯狂地思念,我只是希望,可以重新再来一次,
一个我沉浸在热恋中的平安夜。
Letzte Weihnacht ist ein Jahr her,
ich gab dir mein Herz, jetzt willst du es nicht mehr.
Diesmal, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer besseren.
Ich versuch nicht zu zeigen, was mit mir ist,
das da immer noch diese Wahnsinnssehnsucht ist.
Dieses Jahr, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer besseren.
Letzte Weihnacht, es sollte für immer sein, (ich gab dir mein Herz), jetzt sitze ich hier allein.
Diesmal, das schwöre ich dir, da schenk ich es einer besseren.
我尽量不表现出来,我怎么了,我仍在疯狂地思念。
今年我向你发誓,我要把这颗心送给一个更值得的人。
去年的圣诞本应永远那样继续下去,现在我却一个人在这里。
这一次,我向你发誓,我要把我的心送给一个更值得的人。