德语学习:如何用德语讲“二十四节气”

In China wird das Sonnenjahr in 24 Jahresperioden (qi) eingeteilt, deren Namen in direktem Bezug zur Landwirtschaft stehen:
 
在中国,阳历年被划分为24个节气,其名称与农业直接有关:
德语培训班学习
 
春季6节气
 
der Frühlingsanfang 立春
 
立是开始的意思,立春就是春季的开始
 
das Regenwasser 雨水
 
降雨开始,雨量渐增
 
Erwachen der Insekten 惊蛰
 
蛰是藏的意思。惊蛰是指春雷乍动,惊醒了蛰伏在土中冬眠的动物
 
das Fruehlingsaequinoktion/ die Fruehlings- Tag - und Nachtgleiche
 
春分
 
分是平分的意思。春分表示昼夜平分
 
Hell e s Licht 清明
 
天气晴朗,草木繁茂
 
der Saatregen 谷雨
 
雨生百谷。雨量充足而及时,谷类作物能茁壮成长
 
夏季6节气
 
der Sommeranfang 立夏
 
夏季的开始
 
die Aehrenbildung/
 
Reifendes Getreide 小满
 
麦类等夏熟作物籽粒开始饱满
 
Koerner mit Grannen 芒种
 
麦类等有芒作物成熟
 
die Sommersonnenwende/ das Sommersoüstitium 夏至
 
炎热的夏天来临
 
Maessige Hitze小暑
 
暑是炎热的意思。小暑就是气候开始炎热
 
Grosse Hitze dashu 大暑
 
一年中最热的时候
 
秋季6节气
 
der Herbstanfang 立秋
 
秋季的开始
 
Ende der Hitze 处暑
 
处是终止、躲藏的意思。处暑是表示炎热的暑天结束
 
Weisser Tau 白露
 
天气转凉,露凝而白
 
die Herbsäquinoktion/ die Herbst- Tag - und Nachtgleiche 秋分
 
昼夜平分
 
Kalter Tau 寒露
 
露水已寒,将要结冰
 
Reinfall 霜降
 
天气渐冷,开始有霜
 
冬季6节气
 
der Winteranfang 立冬
 
冬季的开始
 
Etwas Schnee 小雪
 
开始下雪
 
Viel Schnee 大雪
 
降雪量增多,地面可能积雪
 
die Wintersonnenwende/
 
das Wintersolstitium 冬至
 
寒冷的冬天来临
 
Mässige Kälte 小寒
 
气候开始寒冷
 
Grosse Kälte 大寒
 
一年中最冷的时候
上一篇:三分钟搞定德语词性!
下一篇:学习德语有用吗?学习德语可以做什么?