绝大多数介词置于名词、代词及副词前。组成介词词组,表示动作、行为的方向、对象、处所、时间等意义。介词不能单独使用,不能重叠实用。德语中大部分介词支配一个格位,如第四格、第三格或第二格。德国网,德国移民,德国留学,也有许多介词可以支配两个格位,一起来看看吧!
1. 支配第四格或第三格的介词
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 这9个介词用于地点时,可支配第四格或第三格。第四格表示动态方向,第三格表示静态位置。
mit Akkusativ(第四格)
Frage: Wohin
mit Dativ(第三格)
Frage: Wo
an:
到…旁/上
Wir setzen uns ans Fenster.
我们做到窗边。
在…旁/上
Wir sitzen am Fenster.
我们坐在窗边。
auf:
到…上
Sie setzt sich auf den Stuhl.
她坐到椅子上。
在…上
Sie sitzt auf dem Stuhl.
她坐在椅子上。
hinter:
到…后面
Er bringt das Fahrrad hinter das Haus.
他把自行车放到屋后。
在…后面
Es steht hinter dem Haus.
它在屋后。
in:
到…里
Sie legt das Brot in den Korb.
她把面包放到篮子里。
在…里
Das Brot liegt im Korb.
面包在篮子里。
neben:
到…旁
Ich setze mich neben ihn.
我坐到他旁边 。
在…旁
Ich sitze neben ihm.
我坐在他旁边。
über/unter:
到…上/下
Ich stelle die Schuhe unter das Bett.
我把鞋子放到床下。
在…上/下
Die Schuhe stehen unter dem Bett.
鞋子在床下。
vor:
到…前
Sie stellt sich vor die Tür.
她站到门前。
在…前
Sie steht vor der Tür.
她站在门前。
zwischen:
到…之间
Ich stelle das Sofa zwischen den Schreibtisch und die Kommode.
我把沙发放到写字台和衣柜之间。
在…之间
Das Sofa steht zwischen dem Schreibtisch und der Kommode
沙发在写字台和衣柜之间。
2. 支配第三格的介词 aus, bei, nach, von, zu
aus 来自; 从…里出来; 用…做成; (时间)始于
Ich komme aus Deutschland.
我来自德国。
Die Bluse ist aus reiner Seide.
衬衫是纯丝绸制成的。
bei 在某人处; 在某城市附近; 在某公司工作
Ich wohne bei Familie Schubert.
我住在舒伯特家里。
Er arbeitet bei Siemens.
我在西门子工作。
nach 前往; 在…之后; 按照
Ich will nach Deutschland fliegen.
我想飞去德国。
Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa.
课后我们马上去食堂吃饭。
von 从(某人那里或某处)过来
Er kommt von zu Hause.
他从家里过来。
zu 去(某人处或某场所); 在…时候
Ich gehe zu meinen Freund.
我去我朋友那儿。
Er geht zur Post/Arbeit/Polizei.
他去邮局/去上班/去警局。
3. 支配第四格的介词 für, gegen, um
für 为了
Ich danke Ihnen für den Besuch.
我感谢您的拜访。
gegen 朝着; 大约(只用于时间); 反对
Gegen 10 Uhr komme ich zu dir.
大约十点我到你这儿来。
Meine Eltern sind gegen das Rauchen.
我父母反对吸烟。
um 环绕;(表示钟点)在…时
Sie ist um die Ecke gegangen.
她围着角落转。